Какой у него ровный голос, как будто о погоде разговаривает.
— Порукой тому будет мое слово. Вы, наверное, уже успели убедиться, что я умею его держать, — снова вступил в разговор я.
Ты должен был в этом убедиться, Минур. Из-за данного тебе обещания мне уже столько времени приходится плыть по течению, просто плыть по течению.
Следующий вопрос Минура предназначался мне:
— Думаете, вы в силах что-либо изменить?
Пришлось пожать плечами: а почему бы и нет? Пусть кухаркам управлять государством и не под силу, но ведь внуки поваров это делают. Другое дело, как это они делают.
— Я постараюсь, господин Сьенуоссо, я буду очень стараться. Я так понимаю, что ваш вопрос является согласием на наше предложение?
Минур на несколько мгновений задумался. Взгляд его снова скользнул под стол. Я напрягся. Но нет, Минур взглянул на меня, на Иджина, на дир Митаиссо, снова на меня, и кивнул головой.
По-моему, облегченно выдохнул не только я.
— Вот и отлично, господин ондириер, не будем вам дальше надоедать. Время уже позднее, так что, если остались какие-то вопросы, господин дир Пьетроссо встретится с вами завтра. Правда, осталась маленькая пустая формальность. Господин дир Пьетроссо, прошу вас.
Иджин подошел к столу и положил перед Минуром два наполовину исписанных листа. Мы торопились, когда составляли эти бумаги, поэтому на одном из листов стояла клякса. Ничего страшного, пойдут и такие.
— Что это?
Минур прочитал один, взялся за второй, затем недоуменно посмотрел на нас с Иджином. Ну наконец-то хоть какое-то проявление эмоций.
— Я же вам говорил, дир Сьенуоссо, пустая формальность. Подпишите их, можете даже печатей не ставить. Эти бумаги будут залогом того, что мы с вами действительно договорились.
Минур подписал обе.
— Теперь, господин дир Сьенуоссо, мы вас покидаем. Один экземпляр можете оставить себе.
Со стула поднялся дир Митаиссо, не произнесший за все время ни слова, и так же молча пошел к выходу. И мы с Иджином последовали вслед за ним.
— Господин де Койн, — услышал я уже в спину голос Минура. — Ну и как вы прикажете себя величать: ваше королевское величество, ваше императорское величество?
— Дерториером, господин дир Сьенуоссо, просто дерториером.
Я направился к дверям, но, не выдержав, остановился, чтобы поинтересоваться:
— В свою очередь, господин Сьенуоссо, меня все время мучает вопрос: почему вы вынудили меня дать слово, что я задержусь в Скардаре?
Минур, на мгновение замешкавшись, все же ответил:
— Знаете, де Койн, вероятно у вас в Империи столько врагов, что даже здесь оказался один из них. В общем-то ничего личного, мне пришлось заплатить услугой за услугу.
Было видно, что он ожидал следующего вопроса. И я уже было открыл рот, чтобы узнать, кто же этот таинственный враг, но передумал. Не факт, что он скажет, а если и скажет, то может и обмануть. Да и не очень хотелось задерживаться во дворце.
Уже выходя из кабинета, я еще раз посмотрел на Минура. Он сидел за столом, уставившись в одному ему видимую точку на стене. Когда он взглянул на меня, в глазах его была только усталость.
Ты выронил власть из своих рук, Минур, а я оказался первым, кто ее подобрал. И в произошедшем виноват ты сам. У тех, кто держит власть крепко, двумя руками, вырвать ее очень тяжело. Но об одном тебе ни за что и никогда не догадаться — почему я пошел на это. Как не догадаются и люди, предложившие ее мне. А сам я никому не скажу.
Прошка вскочил на ноги при нашем появлении. Его лицо показалось мне немного бледноватым. Все позади, Проухв, мы живы, и мы победили.
Мы снова прошли тем же путем, тот же человек выпустил нас из Дерторпьира, и было слышно, как заскрежетали засовы на закрывающейся за нами двери.
Запахнувшись в плащи и натянув шляпы, мы шли по полутемной аллее к решетчатому забору дворца.
— Почему-то я считал, что все будет значительно сложнее, — первым нарушил молчание Иджин.
А я не считал так, Иджин. Мы сами себе придумываем, что властители чем-то отличаются от обычных людей. Нет, друг мой, и еще раз нет, они такие же люди, как и все остальные. Они — обыкновенные люди, и у каждого из них есть слабые стороны. Просто некоторые из них так любят власть, что готовы ради нее расстаться с жизнью. Минур оказался не из таких.
Я сжимал в руках бумагу, наспех состряпанную дир Пьетроссо и подписанную Минуром. Ничего особенного в ней не было, только согласие ондириера на передачу власти и назначение меня преемником. Никакой силы она, понятное дело, не имела. Просто я подумал, что, если он подпишет такую бумагу один раз, во второй раз, официально, сделать это ему будет значительно легче.
Я скомкал бумагу и поискал глазами, куда бы ее выбросить.
Иджин покачал головой, но ничего не сказал.
— Иджин, давай отпустим карету и прогуляемся пешком, — предложил я. — Какая ночь замечательная, и звезды такие красивые.
Вскоре мне будет совсем не до того, чтобы прогуливаться под звездным небом по ночному городу. Думать о том, что Минур слишком легко дал согласие, совсем не хотелось. Хотя в какой-то момент на его лице промелькнуло не совсем понятное мне выражение. То ли удовлетворения, то ли облегчения, то ли чего-то еще.
Никаких торжеств не было: ни льющегося рекой вина, ни народных гуляний, ничего. Сейчас не время.
Практически все, кто присутствовал в доме дир Пьетроссо перед нашим визитом к Минуру, собрались в одной из зал Дерторпьира. Дальше первого тоста за будущую победу дело не пошло. Все свелось к обсуждению создавшейся ситуации и только. Получился ужин, за которым больше говорили, чем пили и ели.